Add parallel Print Page Options

Babylon’s Idols

46 Bel bows down;
    Nebo is stooping.
Their idols are on[a] animals[b] and on[c] cattle;
    your cargo[d] is carried as a burden on[e] weary animals.
They stoop;
    they bow down together.
They are not able to save the burden,
    but[f] they themselves go[g] in captivity.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 46:1 Literally “to”
  2. Isaiah 46:1 Hebrew “animal”
  3. Isaiah 46:1 Literally “to”
  4. Isaiah 46:1 Literally “things that are carried”
  5. Isaiah 46:1 Literally “to”
  6. Isaiah 46:2 Or “and”
  7. Isaiah 46:2 Literally “their inner self goes”